Se
observarmos o maxixe brasileiro, a beguine da Martinica, o danzón de Santiago
de Cuba e o ragtime norte-americano, vemos que todos são adaptações da polca. A
diferença de resultado se deve ao sotaque inerente à música de cada colonizador
(português, espanhol, francês e inglês) e, em alguns casos, a uma maior
influência da música religiosa.
(CAZES,
H. Choro: do quintal ao Municipal. São Paulo: Editora 34, 1998 - adaptado)
Além
do sotaque inerente à música de cada colonizador e da influência religiosa, que
outro elemento auxiliou a constituir os gêneros de música popular citados no
texto?
A) A
região da África de origem dos escravos, trazendo tradições musicais e
religiosas de tribos distintas.
B) O
relevo dos países, favorecendo o isolamento de comunidades, aumentando o número
de gêneros musicais surgidos.
0 Comentários