Postagens recentes

10/recent/ticker-posts

QUESTÃO SOBRE INCORPORAÇÃO DE BANTUNISMOS NA LÍNGUA PORTUGUESA - ENEM 2009.3 FILOSOFIA E SOCIOLOGIA

 

Em 1697, publicou-se, em Lisboa, “A arte da língua de Angola”, a mais antiga gramática de uma língua banto, escrita na Bahia, para uso dos jesuítas, com o objetivo de facilitar a doutrinação de negros angolanos. Os aportes bantos ou “bantuismos”, palavras africanas que se incorporaram à língua portuguesa no Brasil, estão associados ao regime da escravidão (senzala, mucama, banguê, quilombo). A maioria dessas palavras está completamente integrada ao sistema linguístico do português brasileiro, formando derivados da língua com base na raiz banto (esmolambado, dengoso, sambista, xingamento, mangação, molequeira, caçulinha, quilombola).
(CASTRO, Yeda P. de. Das línguas africanas ao português brasileiro. Revista eletrônica do IPHAN. Dossiê Línguas do Brasil, nº 6 - jan/fev. 07)
Dado o fato histórico-linguístico de incorporação de “bantuismos” na língua portuguesa, conclui-se que:
A) o idioma dos escravos tinha prestígio social, a ponto de merecer um estudo gramatical no século XVII.
B) a língua é um fenômeno orgânico e histórico cuja dinâmica impossibilita seu controle.
C) os grupos dominantes recusam a cultura de setores menos favorecidos da sociedade.
D) os vocábulos portugueses derivados das línguas banto evidenciam a ocorrência de uma ruptura entre essas línguas.
E) os jesuítas foram os responsáveis pela difusão da língua banto no Brasil.

Postar um comentário

0 Comentários